Procurar legenda na mão? Coisa do passado!


Clique no botão abaixo, selecione seu arquivo de vídeo e pegue sua legenda perfeita em segundos.







Legenda em Português (Brasil)

Titanic (1997)

Titanic (1997)

Titanic_1997_720p_BluRay_QEBS9_AAC51_MP4-FASM.srt

Titanic (1997)

Pré-visualização

1
00:01:56,763 --> 00:01:58,958
Treze metros. Deve dar para ver.

2
00:02:12,246 --> 00:02:14,680
OK, vá acima da amurada da proa.

3
00:02:16,183 --> 00:02:19,482
OK, Mir-2, estamos indo acima da proa.
Fique conosco.

4
00:02:53,787 --> 00:02:55,880
OK, silêncio. Rodando.

5
00:02:56,556 --> 00:03:00,048
Vê-lo sair da escuridão
como um navio fantasma...

6
00:03:00,127 --> 00:03:02,186
ainda me emociona todas as vezes.

7
00:03:03,297 --> 00:03:06,664
Vemos a ruína do grande navio,
parado aqui...

8
00:03:07,534 --> 00:03:12,062
onde chegou às 2:30 da manhã
do dia 15 de abril de 1912...

9
00:03:12,572 --> 00:03:14,437
após sua longa queda...

10
00:03:15,309 --> 00:03:17,106
do mundo acima.

11
00:03:17,744 --> 00:03:19,939
Você é tão bobo, chefe.

12
00:03:49,943 --> 00:03:51,274
Sexta submersão.

13
00:03:51,378 --> 00:03:54,176
Aqui estamos de novo
no deque do Titanic.

14
00:03:54,281 --> 00:03:56,408
Quatro quilômetros de profundidade.

15
00:03:56,817 --> 00:03:59,047
3.821 metros.

16
00:04:00,354 --> 00:04:04,154
A pressão lá fora é de três toneladas
e meia por polegada quadrada.

17
00:04:04,224 --> 00:04:07,091
As janelas têm 23 cm
de espessura e se elas se partirem...

18
00:04:07,160 --> 00:04:09,560
é sayonara em dois microssegundos.

19
00:04:10,330 --> 00:04:12,821
Muito bem, chega de bobagens.

20
00:04:26,780 --> 00:04:30,045
Vá para o teto dos alojamentos
da tripulação, como ontem.

21
00:04:30,117 --> 00:04:31,175
Claro.

22
00:04:31,485 --> 00:04:34,477
OK, Mir-2, estamos indo
à Grande Escadaria.

23
00:04:34,554 --> 00:04:36,454
Estão prontos para Iançar?

24
00:04:36,656 --> 00:04:39,625
Sim, Brock, Iançando o Dunkin agora.
Vá, Charlie.

25
00:04:47,801 --> 00:04:49,894
- Muito bem, pode soltar.
- Soltar.

26
00:04:50,270 --> 00:04:53,364
OK, Brock,
ele está descendo perto do casco.

27
00:04:56,042 --> 00:05:00,376
Sim, entendido. OK, desça e passe
pela entrada da Primeira Classe.

28
00:05:00,447 --> 00:05:04,850
Quero que examinem a área da recepção
do deque D e o restaurante.

29
00:05:05,519 --> 00:05:06,850
Entendido.

30
00:05:12,692 --> 00:05:13,852
- Soltar.
- Soltar.

31
00:05:13,927 --> 00:05:16,361
OK, agora à esquerda. Esquerda, esquerda.

32
00:05:24,905 --> 00:05:28,500
Snoop Dog está a caminho.
Estamos indo para a caixa da escada.

33
00:05:31,645 --> 00:05:33,738
OK, Lewis, desça para o deque B.

34
00:05:33,880 --> 00:05:35,074
Deque A.

35
00:05:35,148 --> 00:05:37,946
- Solte mais o cabo, Capitão.
- Deque B. Entre lá.

36
00:06:17,023 --> 00:06:20,356
- Cuidado com o batente da porta. Cuidado.
- Já vi. Tudo bem.

37
00:06:26,166 --> 00:06:27,190
VISÃO DO VEÍCULO

38
00:06:27,267 --> 00:06:28,859
Tudo bem. Calma, chefe.

39
00:06:42,215 --> 00:06:44,012
OK, vire.

40
00:...

 

Sinopse

In 1996, treasure hunter Brock Lovett and his team aboard the research vessel Keldysh search the wreck of RMS Titanic for a necklace with a rare diamond, the Heart of the Ocean. They recover a safe containing a drawing of a young woman wearing only the necklace. It is dated April 14, 1912, the day the ship struck the iceberg. Rose Dawson Calvert, claiming to be the person in the drawing, visits Lovett and tells of her experiences aboard the ship.

Legendas mais baixadas

titanic-parte
220 visualizações
titanic
165 visualizações
titanic-1997
124 visualizações
titanic-1997-keltz
104 visualizações
titanic
88 visualizações
Legendas 2.2